TheSun Rising by John Donne 1630
John Donne's
"The Sun Rising" serves as
a perfect example of the style of the metaphysical poets and poetry, written
early in Donne's career as part of his romance oeuvre. In three 10-line verses
with the rhyme scheme abbacdcdee, the poet uses figurative language (figure of speech) to personify the sun. In
addition he incorporates one of his most often used themes, that an entire
world may exist within a single organism, as in "The Flea," or that
the union two lovers experience constitutes an entire universe. Because of the
sun's omnipresence, Donne may utilize it to comment on the state of the entire
world in discussing the relationship shared by the male speaker and his lover.
Also typically of Donne's love poetry, the female love interest does not speak,
yet remains quite obviously present during what could constitute a dramatic
monologue on stage.
The speaker
begins by scolding the morning sun for intruding into a happy bedroom after a
night of love-making in the famous opening apostrophe,
Busy old fool,
unruly sun, Why dost thou thus
Through
windows, and through curtains call on us?
The fact that
the sun must enter the bedroom by intruding through barriers that human sight
cannot, the curtained windows, establishes it as the only force brazen enough
to invade. Donne uses irony to make fun of lovers who believe that the sun sets
and rises on their emotions; time should literally stand still in honor of
their emotion, leaving them to determine their own heavenly motions and
seasons. The speaker makes this plain in the next line, "Must to thy
motions lovers' seasons run?" Lovers should not have to cease their lovemaking
in the light. In lines delightfully laced with humorous reproach, the speaker
suggests other tasks for the sun as he continues,
Saucy pedantic
wretch, go chide
Late
schoolboys, and sour prentices,
Go tell
court-huntsmen, that the King will ride,
Call country
ants to harvest offices.
The sun may
pursue traditional duties of moving others, but not the speaker and his love.
As the speaker explains, "Love, all alike, no season knows, nor clime, /
Nor hours, days, months, which are the rags of time." Donne's use of a
serious tone emphasizes the boundless nature of love, which cannot be measured
in the units the sun is used to measure. The speaker's awareness of his own
folly contributes to the reader's pleasure in knowing the address is for the
benefit of the lover only. Donne establishes a natural rhythm for a voice that
rises and falls with emotion by varying the meter stresses in the lines. While
in each stanza lines 1, 5, and 6 are iambic tetrameter, line 2 is reduced to
dimeter, and all other lines are in pentameter.
The second
stanza turns on the boast by the speaker that through his emotion he can
outshine the sun's beams. He brags:
Thy beams, so
reverend, and strong Why shouldst thou think? I could eclipse and cloud them
with a wink, But that I would not lose her sight so long.
As with most
braggarts, he must offer an excuse not to complete the impossible deed he has
promised; he will not eclipse the sun with his wink, because he does not want
to close even one eye and miss an opportunity to gaze at the beauty of his
love. He further declares that the brightness in his lover's eyes might blind
the sun, source of all light. If the sun has not yet experienced that
blindness, the speaker bids him to
Look, and
tomorrow late, tell me,
Whether both th'Indias of spice and mine
Be where thou
left'st them, or lie here with me.
He equates his
lover's value with that of all the spices that England had to import from
India. The speaker increases his claim by noting that "those kings whom
thou saw'st yesterday, / And thou shalt hear, all here in one bed lay."
Donne insists that love creates its own universe and yields more than all of
the material wealth and royal power of the world to those who experience it.
The wordplay with exact rhyme in the homonyms hear and here again emphasizes
that the lover possesses an entire universe, equivalent to all the sun hears in
his omniscient position, literally in the bed.
The braggadocio
reaches crescendo in the third stanza, as he claims that his love "is all
states, and all princes I, / Nothing else is." Not only do the two lovers
represent all that is worthy, nothing else even exists outside their own
universe. "Princes" simply masquerade as the lovers, and compared to
them "All honour's mimic; all wealth alchemy." Finally, the speaker
continues his apostrophe, "Thou sun art half as happy as we." Donne
uses alliteration to his advantage, emphasizing half and happy. He could have
dismissed the sun as enjoying no happiness; instead he suggests that even the
sun's happiness, in his position as supreme ruler of all hemispheres, is only
half that of the lovers. Donne's next line emphasizes the ability of two people
to represent their own world:
in that the
world's contracted thus,
Thine age asks
ease, and since thy duties be
To warm the world,
that's done in warming us.
The ultimate
claim that the lovers not only are as important as the rest of the world, but
are that world, allows the speaker to ease into an acceptance of the sun's
presence. Thus he gracefully avoids failure in his order to the sun to depart
by graciously accepting its warmth. Donne's concluding couplet acts as a
blessing, not only to the poem's lovers, but to all those who enjoy such a pure
emotion: "Shine here to us, and thou art everywhere; / This bed thy center
is, these walls, they sphere." By retaining attention to the bed
throughout the poem, Donne makes clear that sex remains an integral part of
love.
Analysis
“The
Sunne Rising” is a 30-line poem in three stanzas, written with the
poet/lover as the speaker. The meter is irregular, ranging from two to six
stresses per line in no fixed pattern. The longest lines are generally at the
end of the three stanzas, but Donne’s focus here is not on perfect regularity.
The rhyme, however, never varies, each stanza running abbacdcdee. The poet’s
tone is mocking and railing as it addresses the sun, covering an undercurrent
of desperate, perhaps even obsessive love and grandiose ideas of what his lover
is.
The poet personifies the sun as a “busy old fool” (line 1). He asks why it
is shining in and disturbing “us” (4), who appear to be two lovers in bed. The
sun is peeking through the curtains of the window of their bedroom, signaling
the morning and the end of their time together. The speaker is annoyed, wishing
that the day has not yet come (compare Juliet’s assurances that it is certainly
not the morning, in Romeo and Juliet III.v). The poet then suggests that the sun go off and do
other things rather than disturb them, such as going to tell the court huntsman
that it is a day for the king to hunt, or to wake up ants, or to rush late
schoolboys and apprentices to their duties. The poet wants to know why it is
that “to thy motions lovers’ seasons run” (4). He imagines a world, or desires
one, where the embraces of lovers are not relegated only to the night, but that
lovers can make their own time as they see fit.
In the second stanza the poet
continues to mock the sun, saying that its “beams so reverend and strong” are
nothing compared to the power and glory of their love. He boasts that he “could
eclipse and cloud them [the sunbeams] with a wink.” In a way this is true; he
can cut out the sun from his view by closing his eyes. Yet, the lover doesn’t
want to “lose her sight so long” as a wink would take. The poet is emphasizing
that the sun has no real power over what he and his lover do, while he is the
one who chooses to allow the sun in because by it he can see his lover’s
beauty.
The lover then moves on to loftier
claims. “If her eyes have not blinded thine” (13) implies that his beloved’s
eyes are more brilliant than sunlight. This was a standard Renaissance
love-poem convention (compare Shakespeare “My mistress’ eyes are nothing like
the sun” in Sonnet 130) to proclaim his beloved’s loveliness. Indeed, the sun
should “tell me/Whether both th’Indias of spice and mine/Be where thou lef’st
them, or lie here with me.” Here, Donne lists wondrous and exotic places (the
Indias are the West and East Indies, well known in Donne’s time for their
spices and precious metals) and says that his mistress is all of those things:
“All here in one bed lay” (20). “She’s all states, and all princes I”(21). That
is, all the beautiful and sovereign things in the world, which the sun meets as
it travels the world each day, are combined in his mistress.
This is a monstrous, bold
comparison, a hyperbole of the highest order. As usual, such an extreme
comparison leads us to see a spiritual metaphor in the poem. As strong as the
sun’s light is, it pales in comparison to the spiritual light that shines from
the divine and which brings man to love the divine.
The strange process of reducing the
entire world to the bed of the lovers reaches its zenith in the last stanza:
“In that the world’s contracted thus” (26). Indeed, the sun need not leave the
room; by shining on them “thou art everywhere” (29). The final line contains a
play on the Ptolemaic astronomical idea that the Earth was the center of the
universe, with the Sun rotating around the Earth: “This bed thy center is,
these walls, thy spheare.” Here Donne again gives ultimate universal importance
to the lovers, making all the physical world around them subject to them.
This poem gives voice to the feeling
of lovers that they are outside of time and that their emotions are the most
important things in the world. There is something of the adolescent melodrama
of first love here, which again suggests that Donne is exercising his
intelligence and subtlety to make a different kind of point. While the love between
himself and his lover may seem divine, metaphorically it can be true that
divine love is more important than the things of this world.
The conflation of the earth into the
body of his beloved is a little more difficult to understand. Donne would not
be the first man who likened his female lover to a field to be sown by him, or
a country to be ruled by him. Yet, if she represents the world because God
loves the world, is Donne really putting himself, as the one who loves, in the
position of God?
What we can say with some firmness
is that the sun, which marks the passage of earthly time, is rejected as an
authority. The “seasons” of lovers (with the pun on the seasons of the earth,
also ruled by the sun) should not be ruled by the movements of the sun. There
should be nothing above the whims and desires of lovers, as they feel, and on
the spiritual level the sun is just one more creation of God; all time and
physical laws are subject to God.
That the sun, of course, will not
heed a man’s insults and orders is tacitly acknowledged. It will continue on
its way each day, and one cannot wink it out of existence. There is nothing
that the poet can do to change the movements of the sun or the coming of the
day, no matter how clever his comparisons. From his perspective, the whole
world is right there with him, yet he knows that his perspective is limited.
This conceit of railing against the sun and denying the reality of the world
outside the bedroom closes the poem with a more heartfelt (and more believable)
assertion that the “bed thy center is.” It can be imagined that here he is
speaking more to himself, realizing that the time he has with his lover is more
important to him than anything else in his life in this moment, even while the
spiritual meaning of the poem extends to the sun’s relatively weak power
compared with the cosmic forces of the divine.